Szia! A többiek nevében is köszönöm a dicséretet. A javaslatot is köszönöm, beraktam a lehetőségek közé. (Robot, szerinted? Többieknek: fordítói felületen fenn van, tessék nyomkodni a kezecskéket, te… (View Post)
Kedves játékosok! Közeleg a megjelenés, a játék magyarítása pedig - amennyire csak lehetséges -, elkészült. Többszörösen ellenőrzésre került minden magyar szöveg, de ez nem zárja ki a hibák lehetőség… (View Post)
Kedves fórumozó, zugolvasó és ide nem tévedő kollégák! Örömmel jelentem, hogy a mai napon lefordításra került minden angol szövegrész. Csak azért nem éri el a számláló a 100%-ot, mert még vannak üres… (View Post)
Köszönöm, a "motoros" hibát javítottam. :smile: A warperen és transz-kormányon én is tovább gondolkodom, mert nekem sem a szívem csücske a két fordítás. Ami még eszembe jutott a warperre eg… (View Post)
Szia! A fordítói logban sikeresen el tudtam még csípni, hogy te követted el a legújabb fordításokat, ezúton is nagyon szépen köszönöm a munkád, elfogadtam őket. :smile: Egyébként sokszor nem a korral… (View Post)