Hello guys !
I'm a French indie game developer.
I come here to say that there are a lot of errors on the French translation for NS2.
I can help you with that, let me know if you're interested !
I found some issues that you can't figured out in the translation tool like :
- In some maps, places have bad name like "Containmentyyyyyyyyyyyyy" with many "y".
- Accentuated chars didn't display well, like DÉFAITE is displayed DFAITE. Your font doesn't handle these chars ? Or maybe a problem with UTF8 ?
Comments
The translation stuff is community driven.
You actually can participate using the translate tool or on the forums
- In some maps, places have bad name like "Containmentyyyyyyyyyyyyy" with many "y".
- Accentuated chars didn't display well, like DÉFAITE is displayed DFAITE. Your font doesn't handle these chars ? Or maybe a problem with UTF8 ?
Best regards