some text cannot be translated in-game
axamdeep
Shanghai, China Join Date: 2010-07-02 Member: 72226Members, Squad Five Blue
<div class="IPBDescription">not found in enUS.txt</div>Today I try translate a small part of the text from english to chinese, it's worked. but that's use the default Simplified Chinese fonts, i think it's clash with the game.
<img src="http://images.cjb.net/feb37.jpg" border="0" class="linked-image" />
What I want to say is some text cannot be translate because it could not be found in ns2\gamestrings\enUS.txt
such as this word "Unbuilt ......"
<img src="http://images.cjb.net/e7ee9.jpg" border="0" class="linked-image" />
After searhing, i found that word in ns2\lua\NS2Utility.lua
<!--c1--><div class='codetop'>CODE</div><div class='codemain'><!--ec1-->blahblah...
if not entity:GetIsBuilt() then
secondaryText = "Unbuilt " .. entity:GetLocationName() .. " "
else
secondaryText = entity:GetLocationName() .. " "
end
blahblah...<!--c2--></div><!--ec2-->
if this is the valid text ,how should i translate it?
btw how to define the fonts and font size in-game? i know a Simplified Chinese fonts perfect combination of the game.
<img src="http://images.cjb.net/feb37.jpg" border="0" class="linked-image" />
What I want to say is some text cannot be translate because it could not be found in ns2\gamestrings\enUS.txt
such as this word "Unbuilt ......"
<img src="http://images.cjb.net/e7ee9.jpg" border="0" class="linked-image" />
After searhing, i found that word in ns2\lua\NS2Utility.lua
<!--c1--><div class='codetop'>CODE</div><div class='codemain'><!--ec1-->blahblah...
if not entity:GetIsBuilt() then
secondaryText = "Unbuilt " .. entity:GetLocationName() .. " "
else
secondaryText = entity:GetLocationName() .. " "
end
blahblah...<!--c2--></div><!--ec2-->
if this is the valid text ,how should i translate it?
btw how to define the fonts and font size in-game? i know a Simplified Chinese fonts perfect combination of the game.
Comments
I'm doing the spanish translation and I reported all the hardcoded stuff I found and I'm waiting for them to include the rest of the stuff in the file.
I'm doing the spanish translation and I reported all the hardcoded stuff I found and I'm waiting for them to include the rest of the stuff in the file.<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd-->
good job man, keep working.