Will there be a chinese version for this game?

axamdeepaxamdeep Shanghai, China Join Date: 2010-07-02 Member: 72226Members, Squad Five Blue
<div class="IPBDescription">a Heartfelt wishes from Chinese NS Fans</div>We made a webside to introduce NS2 to all chinese players since last year, at www.ns2cn.com
Our website updates with NS2 offical side synchronously and translated most of all articles into Chinese.
all of these are out of love of the game.
and we all hope NS2 can support other language pack ( German, French, Spaish, etc. especially Chinese), not only english, to make this game more palatable and popular at worldwide ( at STEAM ).
Do you agree with me?

Comments

  • puzlpuzl The Old Firm Join Date: 2003-02-26 Member: 14029Retired Developer, NS1 Playtester, Forum Moderators, Constellation
    hi axamdeep, I believe UWE have stated that they will only be releasing initially in English but will look at other languages after 1.0. I'm fairly sure that it will be possible to translate the text in the game via some resource file. They have also shown us glimpes of some tech they have developed to allow text on in-game rendered objects like signs and computers screens to be also translated.
  • Chris0132Chris0132 Join Date: 2009-07-25 Member: 68262Members
    edited July 2010
    Translations are quite expensive but considering that the whole game is made in Lua and a lot of the writing is actually coded rather than baked into textures, it should certainly be possible to translate it, I'm sure if they don't get a translation made for a language then someone who speaks it will make one.

    Basically what Puzl said.

    Although chinese might be a bit harder because it would need the game to support unicode or some other non-ascii character set, although I imagine UWE already thought of that.
  • axamdeepaxamdeep Shanghai, China Join Date: 2010-07-02 Member: 72226Members, Squad Five Blue
    edited July 2010
    and this is what we have made , translation in NS1, 2007.
    it's just by edit the .spr file and titles.txt
    <img src="http://imagez.biz/getimage/8053/1.jpeg" border="0" class="linked-image" />
    <img src="http://imagez.biz/getimage/8054/2.jpeg" border="0" class="linked-image" />
  • InsaneInsane Anomaly Join Date: 2002-05-13 Member: 605Members, Super Administrators, Forum Admins, NS1 Playtester, Forum Moderators, NS2 Developer, Constellation, NS2 Playtester, Squad Five Blue, NS2 Map Tester, Subnautica Developer, Pistachionauts, Future Perfect Developer
    We'd love NS2 to be in as many language as possible, but it's a question of the time and resources needed to do it. Fan-made translations were quite successful in NS1, so that's something we might look at this time around as well.
  • Renegade.Renegade. Join Date: 2003-01-15 Member: 12313Members, Constellation
    This was already asked by a member of another NS Chinese community, Max's response was that although translations into other languages was not guaranteed by UWE, localization is going to be made not only possible but easy and the engine supports unicode by default.
  • vassilievvassiliev Join Date: 2009-05-28 Member: 67496Members
    Well, we've been playing NS since 2003. We love the game and would certainly be very happy to do the translation.
  • axamdeepaxamdeep Shanghai, China Join Date: 2010-07-02 Member: 72226Members, Squad Five Blue
    <!--quoteo(post=1777056:date=Jul 6 2010, 01:53 AM:name=vassiliev)--><div class='quotetop'>QUOTE (vassiliev @ Jul 6 2010, 01:53 AM) <a href="index.php?act=findpost&pid=1777056"><{POST_SNAPBACK}></a></div><div class='quotemain'><!--quotec-->Well, we've been playing NS since 2003. We love the game and would certainly be very happy to do the translation.<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd-->
    Right, This is what I want to say ^_^. hello manzhoulao.
  • azzwacb9001azzwacb9001 Join Date: 2008-11-14 Member: 65445Members, Constellation
    edited July 2010
    We hope that NS1 can chat in Chinese, but it does not work. Only garbled, or not intuitive.

    Oh my poor English...
  • ScytheScythe Join Date: 2002-01-25 Member: 46NS1 Playtester, Forum Moderators, Constellation, Reinforced - Silver
    I'd be surprised if the chat stuff didn't support the UTF-8 (Unicode) character set. Boring old ascii char strings went out of fashion a long time ago.

    --Scythe--
  • KalabalanaKalabalana Join Date: 2003-11-14 Member: 22859Members
    I'm sure the dev team will allow for fan based laguage packs after release. The engine is designed to be super modular, so I imagine most of the groundwork to allow a complete translation is already in place.
  • PricePrice Join Date: 2003-09-27 Member: 21247Members
    Sorry i don't will sound bad but NS1 english and i guess NS2 english isnt that hard.

    "buy rifle" or something, i guess everybody understand.
  • SorelSorel Join Date: 2009-08-15 Member: 68498Members
    <!--quoteo(post=1777275:date=Jul 7 2010, 09:00 AM:name=Price)--><div class='quotetop'>QUOTE (Price @ Jul 7 2010, 09:00 AM) <a href="index.php?act=findpost&pid=1777275"><{POST_SNAPBACK}></a></div><div class='quotemain'><!--quotec-->Sorry i don't will sound bad but NS1 english and i guess NS2 english isnt that hard.

    "buy rifle" or something, i guess everybody understand.<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd-->

    Yeah but if you don't speak English (especially if you don't speak a similar European language), then figuring out what "buy rifle" means could be pretty challenging. It also isn't like the words you see in NS2 will necessarily be words that come up all of the time in daily conversation, so even someone with basic knowledge could be challenged quite easily.

    But either way, you do make a fair point: the fact that the English in NS2 is relatively simple, combined with the fact that (as others have said) much of the text is coded rather than baked into objects, should make translation by modders a relatively simple process.
  • GISPGISP Battle Gorge Denmark Join Date: 2004-03-20 Member: 27460Members, Playtest Lead, Forum Moderators, Constellation, NS2 Playtester, Squad Five Blue, Squad Five Silver, Squad Five Gold, NS2 Map Tester, Reinforced - Onos, WC 2013 - Gold, Subnautica Playtester, Forum staff
    Might aswell start looking for vulonteers to translate stuff asap after the 1.0 release. And stuff em all into a languagepack, or even better autoupdate the pack in a patch and enable language selection in the options menu.
  • peregrinusperegrinus Join Date: 2010-07-16 Member: 72445Members
    <!--quoteo(post=1777275:date=Jul 7 2010, 02:00 PM:name=Price)--><div class='quotetop'>QUOTE (Price @ Jul 7 2010, 02:00 PM) <a href="index.php?act=findpost&pid=1777275"><{POST_SNAPBACK}></a></div><div class='quotemain'><!--quotec-->Sorry i don't will sound bad but NS1 english and i guess NS2 english isnt that hard.

    "buy rifle" or something, i guess everybody understand.<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd-->

    Which item would you like to buy? ^^'
    _____
    MENU
    1.自殺
    2.買來復槍
    _____

    你們可以做一個繁體字的版本嗎? 支持!
  • derWalterderWalter Join Date: 2008-10-29 Member: 65323Members
    i think a menu only translation is no big problem, mail them two weeks after the alpha is released.
  • axamdeepaxamdeep Shanghai, China Join Date: 2010-07-02 Member: 72226Members, Squad Five Blue
    <!--quoteo(post=1782083:date=Jul 23 2010, 05:50 PM:name=peregrinus)--><div class='quotetop'>QUOTE (peregrinus @ Jul 23 2010, 05:50 PM) <a href="index.php?act=findpost&pid=1782083"><{POST_SNAPBACK}></a></div><div class='quotemain'><!--quotec-->Which item would you like to buy? ^^'
    _____
    MENU
    1.自殺
    2.買來復槍
    _____

    你們可以做一個繁體字的版本嗎? 支持!<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd-->

    sure,
    ns1已经有繁体字版本的汉化了
    如果我们可以在ns2里实现汉化,那么繁体字也是没问题的

    btw, you HK or TW?
Sign In or Register to comment.