The English Language.

DubersDubers Pet Shop BoyEdinburgh, UK Join Date: 2002-07-25 Member: 998Members
<div class="IPBDescription">Invented by the english?</div> What do ya think? This is a follow up of one of the off topic threads in which MonsieurEvil made the point <!--QuoteBegin--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> As for inventing English, ehhh, it's a mixed bag comglomeration of germanic languages and french. It's linguistically questionable to say it was invented by the english. But that's a topic for the Discussions forum. <!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--> So discuss!

Comments

  • OrcristOrcrist Join Date: 2002-12-18 Member: 11050Members
    It originated from Germanic and Latin, as far as I know. Just most european languages... but this is a fact, rather then a subject for discussion <!--emo&;)--><img src='http://www.unknownworlds.com/forums/html/emoticons/wink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wink.gif'><!--endemo-->
  • VimstlVimstl Join Date: 2002-11-28 Member: 10145Members
    edited March 2003
    Languages aren't invented. They evolve over time. If you believe the Leaky expeditions, the first identifiably human creatures arose in East Africa about two million years ago. Early communication probably consisted of grunts and gestures. Over the eons, self-expression became increasingly complex, eventually leading to the rich and diverse families of languages that exist in our own time.

    The language we now call English was sufficiently distinct from Old Norse and Germanic languages by about 800 AD to be considered a language in it's own right. This language is called Old English by scholars. I can guarantee you that you would not recognize it as English. Poems such as <i>Beowulf</i> and <i>The Dream of the Rood</i> exist in this language. Middle English, the language of Chaucer, was common in Britain in the 12th to 14th centuries. Most North American students have encountered <i>The Cantebury Tales.</i>

    English is a great borrower from other languages, and includes words and phrases from Latin, French, and many other languages. As english-speaking people migrated to other places in the workd, they took their language and customs with them (to the United States, Canada, Australia, and many other places). Since languages continuously evolve, each of these places now employ an English that is somewhat different from that used in Britain. This in no way implies that English in Britain is "correct", or in any way superior to the English employed elsewhere. In fact, the storage compartment of a car in the United States is not a "boot", it is a "trunk." Usage is defined by concensus of the users in the location of use. "Colour" is the accepted spelling in Canada, "color" is accepted in the United States. Both are correct in their respective environments.

    Perhaps the greatest strength of English is this richness, this ability to change with the times, this marvelous vocabulary of several hundreds of thousands of words. Is English the language of England? No. It is my language. It is your language. It is spoken in England, and at my dinner table, and into your voicechat microphone. Embrace it. Celebrate it. Use it.

    P.S. - Yes, one of my degrees is in English Literature (with Honours)
  • MonsieurEvilMonsieurEvil Join Date: 2002-01-22 Member: 4Members, Retired Developer, NS1 Playtester, Contributor
    <!--QuoteBegin--Vimstl+Mar 3 2003, 12:21 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (Vimstl @ Mar 3 2003, 12:21 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> P.S. - Yes, one of my degrees is in English Literature (with Honours) <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd-->
    No dizoubt, yo. I'll be surprised if anyone can top this one... <!--emo&:p--><img src='http://www.unknownworlds.com/forums/html/emoticons/tounge.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tounge.gif'><!--endemo-->
  • DOOManiacDOOManiac Worst. Critic. Ever. Join Date: 2002-04-17 Member: 462Members, NS1 Playtester
    I'm from Oklahoma. We dun need no book learnin'!
  • moultanomoultano Creator of ns_shiva. Join Date: 2002-12-14 Member: 10806Members, NS1 Playtester, Contributor, Constellation, NS2 Playtester, Squad Five Blue, Reinforced - Shadow, WC 2013 - Gold, NS2 Community Developer, Pistachionauts
    edited March 2003
    <!--QuoteBegin--Vimstl+Mar 3 2003, 12:21 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (Vimstl @ Mar 3 2003, 12:21 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> This in no way implies that English in Britain is "correct", or in any way superior to the English employed elsewhere.  In fact, the storage compartment of a car in the United States is not a "boot", it is a "trunk."  Usage is defined by concensus of the users in the location of use.  "Colour" is the accepted spelling in Canada, "color" is accepted in the United States.  Both are correct in their respective environments.

    Perhaps the greatest strength of English is this richness, this ability to change with the times, this marvelous vocabulary of several hundreds of thousands of words.  Is English the language of England?  No.  It is my language.  It is your language.  It is spoken in England, and at my dinner table, and into your voicechat microphone.  Embrace it.  Celebrate it.  Use it. <!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd-->
    Ill open this up for a little more discussion. How much distortion in local and cultural dialects should we accept to be legitimately part of the English language?

    Another question: Do you think emoticons and internet specific words such as the infamous "elite" should be included in dictionaries?

    Edit: The filters on this forum are really annoying. Imagine that "elite" above says 1338-1 and you will get the idea.
  • reasareasa Join Date: 2002-11-10 Member: 8010Members, Constellation
    French, German, Latin, Spanish, and im sure more make up english, no wonder why its considered the hardist language to learn.
  • MonsieurEvilMonsieurEvil Join Date: 2002-01-22 Member: 4Members, Retired Developer, NS1 Playtester, Contributor
    edited March 2003
    I've always thought Japanese would be harder. I mean, not having a regular alphabet cannot be helpful - all those pictographs and such. Have you ever seen a full-blown japanese (Kanji) keyset? It's insanity, I tell you!

    But English can be real pain the butt for others to learn with its (it's, its') bizarre (sometimes non-existent) grammar rules, insane spellings (cough == kof. Go figure), and idiomatic weirdness (thru, threw, through). Mix in all the colloqialisms, regional dialects, and our American media giants stirring all your pots with our 24-hour slang broadcasts, and I almost feel pity for the world. Almost.

    3nGL1SH pwns j000!!!!

    EDIT: found a Kanji stylus-based tablet view below... Aiiiieee!
  • DOOManiacDOOManiac Worst. Critic. Ever. Join Date: 2002-04-17 Member: 462Members, NS1 Playtester
    So much for learning Japanese so I don't have to deal w/ subs or dubs in Anime! :O
  • AllUrHiveRblong2usAllUrHiveRblong2us By Your Powers Combined... Join Date: 2002-12-20 Member: 11244Members
    You think Japanese would be harder than English to learn to understand? Screw spelling and writing it(unless you care about manga as well).

    Japanese has much more consistant grammer rules. I'm pretty sure there are only 2 irregular verbs or something like that.
  • Marik_SteeleMarik_Steele To rule in hell... Join Date: 2002-11-20 Member: 9466Members
    Yeah, I've also heard that speaking Japanese is plenty easier than writing it. Is it really true that a lot of words like "spoon" are simple modifications like "spoon-o"?

    Heh, reminds me of all of the stories of 2 of my best friends when they took a trip to Hong Kong and Japan. Imagine a 6-foot-3-inch tall Chinese and an equally tall self-proclaimed-stereotypical-Jew walking in the crowded oriental streets, the Chinese one translating for the Jew in Hong Kong, and the Jew translating for the Chinese in Japan.

    All of the Japanese shop owners must've been thinking "what the heck kind of tourists <i>are</i> these?"



    As for getting back on-topic, I'll just compliment Vimstl for having the patience to study language for a major. Yeesh...I'll probably take software engineering when I have to make that decision, thank you very much. <!--emo&:p--><img src='http://www.unknownworlds.com/forums/html/emoticons/tounge.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tounge.gif'><!--endemo-->
  • QuidamQuidam Join Date: 2002-11-02 Member: 5383Members
    edited March 2003
    as an avid student of japanese, i would be glad to enlighten the rest of you on just how <i>simple</i> japanese is.

    3 irregular verbs that make a diffrence, but there are also a majority of verbs that are somewhat "irregular" in the way they conjugate to the -te form, but they are easy enough to learn [i have only encountered 4 or 5 in the 3 years of my study so far]

    the "spoon-o" thing you mention does exist-foriegn words that have no historical roots in japanese often are not in the language

    for instance: waitress
    the japanese equivalent would be a midieval barmaid [roughly]
    so they just say "waitoresu" pronounced "waitores"
    sofa = sofa
    yaught = yotto
    so on, so forth

    whenever i learn a new word like that in japanese, i am relieved [because it is easy to remember] and dissapointed that they dont have a word for it at the same time <!--emo&:p--><img src='http://www.unknownworlds.com/forums/html/emoticons/tounge.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tounge.gif'><!--endemo-->

    as for writing, yep, it sucks

    3 styles of writing:
    KANJI-the japanese took these from the chinese. their are two readings -ON and KUN (i may be wrong, but i believe the ON reading is the chinese reading and the KUN reading is the japanese reading)

    for instance, the kanji for "eat" can be read as shoku or as tabe (ru)

    katakana were made so that the language could be transcribed. they are simplified kanji, and they represent the phonetic alphabet [the japanese one]


    a i u e o
    ka ki ku ke ko
    sa shi su se so
    ta chi tsu te to
    na ni nu ne no
    ha hi fu he ho
    ra ri ru re ro
    ma mi mu me mo
    ya yu yo
    wa wo


    eventually, hiragana were invented. they were simplified katakana, so now your average citezan could phonetically spell anything. they were also created because many kanji did not incorperate the full word
    EX:kanji for eat. "to eat" is taberu. the kanji reads tabe. add a phonetic ru and you are set

    nowadays, katakana are used for foriegn words such as cola, waitress, yada, yada

    japanese grammer is very consistant. unfortunatly, [from personal experience] informal speech is a **** to figure out sometimes. the super polite speech is hard to learn as well

    EX: what are you eating?
    basic:nani o tabeteimasuka?
    formal: nani o meshiagatteimasuka?
    basic informal: nani o tabeteru?
    weird stuff i have encountered: nani tabeteru no ka?!?!

    many people feel intimidated by japanese, but it really is not as hard as everyone makes it out to be
    if you like, i can give you a crash course in japanese verbs <!--emo&:)--><img src='http://www.unknownworlds.com/forums/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif'><!--endemo--> speaking it is quite easy, but writing is another story.....i cant learn kanji for ****
  • VimstlVimstl Join Date: 2002-11-28 Member: 10145Members
    <!--QuoteBegin--Marik_Steele+Mar 3 2003, 05:15 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (Marik_Steele @ Mar 3 2003, 05:15 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->
    As for getting back on-topic, I'll just compliment Vimstl for having the patience to study language for a major.  Yeesh...I'll probably take software engineering when I have to make that decision, thank you very much. <!--emo&:p--><img src='http://www.unknownworlds.com/forums/html/emoticons/tounge.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tounge.gif'><!--endemo--><!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd-->
    In fact, I have a Masters degree in Software Engineering. How do you get from a BA in English to an M.Eng. in Software Engineering? Well, that's a long story ... for another time. <!--emo&:D--><img src='http://www.unknownworlds.com/forums/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->
  • CrisqoCrisqo Join Date: 2002-12-30 Member: 11625Members
    edited March 2003
    Pffft English is more German then anything else... Look at the similarities! The similarites I tell you!!
    die Universität - University
    der Apfel - apple
    die Lampe - lamp
    die Banane - banana
    Afrika - africa
    Europe - europe
    Riechen - to smell (it has a negative connotation in english though)
    die Toilette - toilet
    der Finger - finger
    die Hand - hand
    juggeln - to juggle
    tapizieren - to put tapestry on a wall
    die Bälle - ball
    die Grantate - grenade
    dumm - dumb [as in "Dummkoph!"]

    I would put down more but I am 1) lazy and 2) fat.
    ..I suppose I should really finish what I sta

    --Edit-- More words!!!
  • Nemesis_ZeroNemesis_Zero Old European Join Date: 2002-01-25 Member: 75Members, Retired Developer, NS1 Playtester, Constellation
    Sorry, Crisqo, you asked for it <!--emo&;)--><img src='http://www.unknownworlds.com/forums/html/emoticons/wink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wink.gif'><!--endemo--> :

    <!--QuoteBegin--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->juggeln - to juggle<!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd-->

    'Juggeln' is no German word. The translation of 'to juggle' is 'Jonglieren'.


    Aside from that, I'd like to note that English is not directely based on German, it's based on Saxon, a German dialect spoken by the Saxons (named after the sachs, a shortsword). The Saxons invaded the southern coast of what should later become England and influenced the gaelic languages of the native inhabitants.
    Even today, many words in the saxon dialect resemble their English equivalents ("off" - "off", "up" - "up", "nu" - "now").
    The 'first' German language was developed by Martin Luther in the 1500's, when he translated the Bible and thus had to unify each dialects aspects into a common language everyone would understand.


    As for English and its importance to the world, I think there are several influences that make it what it is today:
    English is spoken natively by a very large group of people, it's easy enough to learn so that anyone can get at least get a mild grasp of it (as opposed to, for example, Madarin, which may be spoken by more people, but is too difficult to learn for non-natives), and it's the predominant cultural language of our time.
    This makes English the current 'language of the world', like French in the 17th and 18th century.
  • mojojojomojojojo Join Date: 2002-11-01 Member: 2017Members
    Being monolingal (taught French and German in school, never really had the patience for it), I'm never entirely sure that the number of inconsistencies in English is that great compared to other languages.
    I read somewhere that the convoluted English spelling system does help make it a very powerful and expressive language to write in. The only example I can remember is that from the spelling of <i>sign</i>, as in to write your name, it is immediatley clear that it comes from <i>signature</i>, even though the sounds are (now) completely different.
  • Ph0enixPh0enix Join Date: 2002-10-08 Member: 1462Members, Constellation
    <!--QuoteBegin--moultano+Mar 3 2003, 07:47 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (moultano @ Mar 3 2003, 07:47 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> Ill open this up for a little more discussion. How much distortion in local and cultural dialects should we accept to be legitimately part of the English language?

    Another question: Do you think emoticons and internet specific words such as the infamous "elite" should be included in dictionaries?

    Edit: The filters on this forum are really annoying. Imagine that "elite" above says 1338-1 and you will get the idea. <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd-->
    I'll try and answer these.

    If you can converse with someone using your 'english', and be understood by somebody else who speaks 'english', your speaking english (keep up at the back <!--emo&:p--><img src='http://www.unknownworlds.com/forums/html/emoticons/tounge.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tounge.gif'><!--endemo--> )

    If you can't be understood, your not speaking english but something so transformed that it no longer is english and is a seperate language.

    For example, I can go to America and apart for some slang terms and collaquial differences (boot - trunk, pavement - sidewalk) converse and be understood. If however I go to some parts of Scotland, the slang and heavy accent make it extremly difficult to converse, to a point that i'd suggest some people are in fact speaking 'Scottish'.

    It depends upon the dictionary but I think the common rule is that a word has to be mentioned so many times in so many different articles/publications before it is included. Maybe someone could confirm ?
  • VimstlVimstl Join Date: 2002-11-28 Member: 10145Members
    <!--QuoteBegin---_Phoenix_-+Mar 4 2003, 09:00 AM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (-_Phoenix_- @ Mar 4 2003, 09:00 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> It depends upon the dictionary but I think the common rule is that a word has to be mentioned so many times in so many different articles/publications before it is included. Maybe someone could confirm ? <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd-->
    Lexicographers are by nature a conservative lot. Furthermore, dictionary production slow and expensive.
    Therefore, a dictionary tends to be a snapshot of the language as it was practised 5 to 10 years before the dictionary's publication. While most dictionaries will include a representative sample of slang, they are meant to be a reference for common or accepted usage. Typically, a word must be commonly used for about ten years before it will begin to appear in mainstream dictionaries.
  • OnumaOnuma Join Date: 2003-01-18 Member: 12428Members
    The English language is developed from many many different languages.

    To name a few: Greek, Latin, Galic, Nordic, French, Spanish, German...the list goes on.

    Why do you think its rules are so contradictory and just plain <i>dumb</i> sometimes? The English did not, by any means, invent the "English" language...they simply <b>adopted and adapted</b>.
  • CrisqoCrisqo Join Date: 2002-12-30 Member: 11625Members
    <!--QuoteBegin--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->The 'first' German language was developed by Martin Luther in the 1500's, when he translated the Bible and thus had to unify each dialects aspects into a common language everyone would understand.<!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd-->
    Pffft, he only invented the written language. Written is the keyword...and by word I mean action.
    Say, speaking of Martin Luther, he was a great man with his 95 thesis and such. I mean, he created mainstream protestantism AND a written language for one of the cooler languages in the world.*



    * Posted to not really add to conversation but to make my post seem wordier and smarter.
  • OrcristOrcrist Join Date: 2002-12-18 Member: 11050Members
    English is not that special in sense of portability/flexibility/whatever. It is the (former) British empire behind it that made it great. Dutch and other languages like Spanish are used world-wide as well, think of South Africa for instance. The language some of them speak looks a lot like a dumbed down version of dutch. The english started speaking it then spread it to their colony's. Just because English is more widely used now it doesn't originate from the UK anymore...?

    Sidenote: I've heard that Finnish is one of the hardest to learn languages... English is not that bad.
Sign In or Register to comment.