(Quote)
Pois é, a tradução ficou abandonada por um tempo mas agora esta sendo retomada. Mais de 80% já está ok. Logo acaba e só faltará uma revisão (como já foi feita a correção do "ecada" que aparece no começo).
(Quote)
Vendo as strings que já foram aceitas e lifepod recebeu "cápsula de fuga" e plantas e animais também estavam sendo traduzidos. Agora estou seguindo essas linhas.
Fizéssemos duas versões, uma traduzindo e outra não as siglas... Daí fica por conta de "votos" e dos Admins? Eu poderia seguir tentando traduzir essas siglas e você não.
Pelo menos para essas.
Já estou p…
Será que de repente "Portal" não poderia servir para "Phasegate"?
Será que esse A Grade e C+ Grade não tem relação com o "grau" (ou nota) da seção de engenharia/habitação?