<div class="IPBDescription">then check this out first</div> <a href='http://imdb.com/title/tt0079944/' target='_blank'>http://imdb.com/title/tt0079944/</a>
found out about this on pure accident, and ordered the DVD. one of my favorite movies definatly.
0
Comments
Welcome to Europe, where you have to watch subtitles in just about every movie.
I can already hear the Americans crying over the subtitles in this Stalker movie...
Welcome to Europe, where you have to watch subtitles in just about every movie.
I can already hear the Americans crying over the subtitles in this Stalker movie... <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd-->
You are obviously not german <!--emo&:(--><img src='http://www.unknownworlds.com/forums/html/emoticons/sad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sad.gif'><!--endemo-->
Welcome to Europe, where you have to watch subtitles in just about every movie.
I can already hear the Americans crying over the subtitles in this Stalker movie... <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd-->
I don't know where you live, but over here in France, all movies are either original version, or french subtitled. When I went to Germany, same thing. When I went to GB same thing.
Welcome to Europe, where you have to watch subtitles in just about every movie.
I can already hear the Americans crying over the subtitles in this Stalker movie... <!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd-->
I don't know where you live, but over here in France, all movies are either original version, or french subtitled. When I went to Germany, same thing. When I went to GB same thing.<!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd-->
You two obviously misinterpreted me, I live in The Netherlands and what I mean by subtitles is that you get subtitles in your own language in the movie, so that people oblivious of the language can still understand it, is it that hard to understand? Or do I have to say: DUTCH subtitled(which wouldn't fit in a European sense I wrote my first post in this thread)?
But yes, I receive German channels here and I see a lot of dubbed movies on those channels, the lip-synchronization is just hilarious! <!--emo&:D--><img src='http://www.unknownworlds.com/forums/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->
It's hilarious? It makes me want to cry... <!--emo&:(--><img src='http://www.unknownworlds.com/forums/html/emoticons/sad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sad.gif'><!--endemo-->
Although it does take 4 Months to translate Americain English Text into english english text, I assume they cant accept the original desgin.
Same here. I'll say it again. I hate dubbing. <!--emo&:p--><img src='http://www.unknownworlds.com/forums/html/emoticons/tounge.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tounge.gif'><!--endemo-->
The best thing is to watch the movie with the original audio track and have subtitles display, if one prefers so.